Globalization of economy has brought psychological research a new topic in focus: the foreign language effect, which refers to the modulation of thinking (e.g., decision making) by the use of a foreign language. Our previous study showed that the experience of positive recency in a risky choice task —the hot hand fallacy— is diminished when decision outcomes are provided in a second language rather than the native language. And we contend that the key mechanism for the foreign language effect we observed is the reduction of emotional reaction to feedback words presented in the second language. To test this hypothesis we are going to employ a modified version of the risky choice we previously used and examine the skin conductance responses (SCR) and amygdala activation which have been known to index emotional reaction. We predict that presenting feedback in the second language relative to the native language would lead to weaker emotional responses in terms of SCR and amygdala activation. Moreover, we postulate that feedback provided in the second language attenuates emotional salience processing at the level of the amygdala rather than valence detection per se, which would be further supported by parallel changes in the amygdala functional connectivity with other core nodes of the salience network, in turn affecting decision making behaviour under risk. We expect that this work would extend our understanding of language-cognition interactions and provide important implications for the potential applications of the foreign language effect in the world undergoing internationalization.
经济全球化时代背景赋予了心理学研究一个新的热点:外语效应,即外语较母语的使用引起思维方式的差异、产生不同的行为结果。我们的前期研究发现在风险决策任务中用二语(英语)呈现决策结果消减了母语(汉语)条件下产生的热手谬误(即正反馈近因效应)。我们推论这一外语效应产生的关键是二语反馈相比母语反馈减弱了情绪反应。基于此假设,本项目拟修订使用该风险决策任务,引入情绪反应指标皮肤电导反应和磁共振检测的杏仁核反应,揭示决策中外语效应的根本机制。我们预期母语较二语正性反馈诱发更强的皮肤电导反应和杏仁核激活。而且,我们假设母语较二语的情绪性优势是因为情绪价值在母语比在二语情景中更为突出。因此,我们预期杏仁核与突显网络之间的功能连接在母语正性反馈条件下增强、在二语正性反馈条件下减弱,这才是外语效应的根本机制。我们希望通过对外语效应的研究加深我们对语言与认知关系的认识,同时为国际化交往中人们的工作和生活提供指导。
经济全球化时代背景赋予了心理学研究一个新的热点:外语效应,即外语较母语的使用引起思维方式的差异、产生不同的行为结果。以往研究在风险决策、道德判断、心理意象和因果关系偏见等多种认知和行为上发现了外语效应,也对其机制进行了推测和讨论,但一直未有证据明确其根本机制是什么。本项目修订了前期研究中采用的风险决策任务,操纵任务中反馈刺激的语言因素——采用母语汉语或二语英语向汉英双语被试呈现决策结果,记录不同语言反馈下参与决策的比例和反应时,利用功能性磁共振成像,揭示决策中外语效应的根本机制。结果显示,当正性博弈结果以英语呈现时与汉语呈现相比,被试随后选择参与博弈的次数显著减少。反应时上没有任何语言效应。功能磁共振成像数据的分析发现汉语正反馈、汉语负反馈、英语正反馈和英语负反馈显著激活了情感和奖赏相关区。虽然语言的主效应在任何区域都没有通过校正的显著性激活,但情绪效价主效应显著激活了一些区域,即正反馈相对负反馈显著增加了大脑奖赏系统以及情绪调节脑区的激活。最重要的是,使用多因素模型检验语言和情绪效价的交互效应,发现左侧梭形回呈现显著激活,是语言间不同情绪反馈的关键脑区。基于该效应进一步做功能连接分析显示,右侧额下回和右侧舌回在语言-情绪交互作用下与左侧梭状回的功能连接有显著变化,且体现了不同的交互模式。相关分析排除了语言熟练程度、使用频率和习得年龄对本研究中行为和神经水平上观察到的语言效应的影响。相关分析还发现,在正反馈条件下,博弈行为语言间的差异与左侧梭状回-右侧额下回功能连接上的语言间差异呈相关趋势。总的来说,本研究为风险决策中的外语效应提供了脑成像证据,有助于我们理解决策过程中外语效应产生的神经机制,加深我们对语言与认知关系的认识,同时为国际化交往中人们的工作和生活提供指导。
{{i.achievement_title}}
数据更新时间:2023-05-31
基于关系对齐的汉语虚词抽象语义表示与分析
融合语义信息的汉老双语句子对其方法
新疆乌市男男性行为者人乳头瘤病毒感染及影响因素分析
收入共享与谈判权力对供应链碳减排决策的影响
考虑消费者行为转化的零售商两阶段动态定价研究
偶然情绪影响风险决策机制研究
风险决策的认知-情绪交互机制:整合框架效应和时间距离的实验研究
情绪影响金融决策处置效应的神经机制研究
基于情绪与认知交互作用的投资者风险决策行为研究