基于机器翻译的汉-维哈蒙多语种电子病历的研究

基本信息
批准号:61163030
项目类别:地区科学基金项目
资助金额:51.00
负责人:达瓦·伊德木草
学科分类:
依托单位:新疆大学
批准年份:2011
结题年份:2015
起止时间:2012-01-01 - 2015-12-31
项目状态: 已结题
项目参与者:马木提·如孜,热依曼·吐尔逊,木合亚提·尼亚孜别克,武晓敏,李晓阳,伊力哈木·亚尔买买提
关键词:
多语言医学用语词典机器翻译电子病历翻译及语言模型民语言医疗用数据库
结项摘要

针对新疆多民族多语言以及边远地区远程医疗的需求,研究开发基于统计机器翻译的汉-维哈蒙语电子病历技术。以医学用语、医疗卫生常识、看病求医、处方治疗以及药物使用信息用语为信源,创建20万个汉语短语语料库。结合维、哈及蒙语言文字及病人口语特点,人工添加民族语言信息。研发汉-民医疗用语电子词典。研究基于双语对齐语料库的统计翻译模型和语言模型。研发支持多语种转换功能的电子病历系统。本项研究在少数民族地区医疗卫生事业信息化工程中首次研究基于机器翻译技术的、支持多语种的电子病历系统,具有一定的特殊性和创新性,弥补我国少数民族医疗卫生信息处理研究的空白,有着重大的实际应用意义,是眼前民族地区医疗机构有必要解决的重大课题。本项成果不仅有效地提高医院工作效率便利民族群众就医,同时对于远程医疗的实施,医疗信息资源的规范、共享以及科学研究和管理有着重大的应用。为民族地区医疗卫生信息处理研究打下扎实的理论和实践基础

项目摘要

针对新疆多民族多语言以及边远地区远程医疗的需求,研究基于统计机器翻译的汉-维哈蒙语电子病历实现技术。以医学用语、医疗卫生会话、门诊服务以及药物使用信息用语为信源,创建20万个汉民双语平行语料。结合维、哈及蒙语言文字及病人口语特点,切分汉民语言生成短语语料库。研发汉-民医疗用语电子词典。研究基于双语对齐语料库的统计翻译模型和语言模型。研发支持多语种转换功能的电子病历系统。本项研究在少数民族地区医疗卫生事业信息化工程中首次研究基于机器翻译技术的、支持多语种的电子病历系统,具有一定的特殊性和创新性,弥补我国少数民族医疗卫生信息处理研究的空白,有着重大的实际应用意义,是眼前民族地区医疗机构有必要解决的重大课题。本项成果不仅有效地提高少数民族民众的看病求医效率,同时对于远程医疗的实施,医疗信息化服务、共享以及科学研究和管理有着重大的应用。为民族地区医疗卫生信息处理研究打下扎实的理论和实践基础。

项目成果
{{index+1}}

{{i.achievement_title}}

{{i.achievement_title}}

DOI:{{i.doi}}
发表时间:{{i.publish_year}}

暂无此项成果

数据更新时间:2023-05-31

其他相关文献

1

粗颗粒土的静止土压力系数非线性分析与计算方法

粗颗粒土的静止土压力系数非线性分析与计算方法

DOI:10.16285/j.rsm.2019.1280
发表时间:2019
2

中国参与全球价值链的环境效应分析

中国参与全球价值链的环境效应分析

DOI:10.12062/cpre.20181019
发表时间:2019
3

基于公众情感倾向的主题公园评价研究——以哈尔滨市伏尔加庄园为例

基于公众情感倾向的主题公园评价研究——以哈尔滨市伏尔加庄园为例

DOI:
发表时间:2022
4

基于细粒度词表示的命名实体识别研究

基于细粒度词表示的命名实体识别研究

DOI:10.3969/j.issn.1003-0077.2018.11.009
发表时间:2018
5

货币政策与汇率制度对国际收支的影响研究

货币政策与汇率制度对国际收支的影响研究

DOI:
发表时间:2022

达瓦·伊德木草的其他基金

相似国自然基金

1

基于神经网络的蒙汉机器翻译研究

批准号:61762072
批准年份:2017
负责人:王斯日古楞
学科分类:F0211
资助金额:38.00
项目类别:地区科学基金项目
2

基于深度语义的汉维机器翻译研究

批准号:61662077
批准年份:2016
负责人:艾山·吾买尔
学科分类:F0211
资助金额:41.00
项目类别:地区科学基金项目
3

融入语言学知识的汉蒙统计机器翻译研究

批准号:61063014
批准年份:2010
负责人:王斯日古楞
学科分类:F0211
资助金额:28.00
项目类别:地区科学基金项目
4

基于LINUX的新疆维哈柯汉英多语种信息处理平台

批准号:60163001
批准年份:2001
负责人:吾守尔·斯拉木
学科分类:F0211
资助金额:17.00
项目类别:地区科学基金项目